Allt tekiš meš ķ reikninginn?

Nś hafa menn heyrt margar nišurstöšur varšandi Icesave skuldina. Sumar hafa veriš slęmar, ašrar afarvondar. Engin nišurstaša getur žó kallast glęsileg ķ žessu erfiša mįli. Ekki einu sinni dómstólaleišin.

Eins og samningar hafa veriš geršir žarf ķslenska rķkiš aš greiša vexti į mešan eignir hafa ekki veriš seldar. Ég geri rįš fyrir aš žaš sé hér undanskiliš. Vextirnir geta veriš mjög hįir og žį veršur aš taka (bókstaflega) meš ķ reikninginn. Tķmasetningar geta hér skipt miklu mįli enda er talaš um aš vaxtakostnašur geti veriš hundrušir milljarša į sjö įrunum góšu.

Eitt er vķst: Engin nišurstaša ķ žessu mįli getur talist góš en vonandi fęst sem mest fyrir eignasafn Landsbankans sįluga.


mbl.is 90% upp ķ forgangskröfur
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Gušlaugur Hermannsson

Eyžór! Žaš eru skuldabréf ķ žessu safni sem bera vexti į móti vöxtum sem viš veršum aš greiša af lįninu. Algengir vextir į žessum bréfum eru um 5% ķ Euro og allt upp ķ 7,5% ķ dollaraskuldabréfum. Viš eigum aš greiša 5.5% vexti af okkar lįni. Tökum allt meš ķ reikninginn ekki bara mķnusanna. Mundu aš žetta hrun skeši į vakt žinna manna. Gleymdu žvķ aldrei.

Gušlaugur Hermannsson, 12.10.2009 kl. 20:49

2 Smįmynd: Eyžór Laxdal Arnalds

Vonandi er žetta žannig Gušlaugur aš vextirnir komi į móti. Brennt barn foršast eldinn.

Eyžór Laxdal Arnalds, 12.10.2009 kl. 21:14

3 Smįmynd: Gušlaugur Hermannsson

Eyžór. Eignasafniš er metiš į 90%. Slķkt mat er byggt į aš ef žś eša ég viljum kaupa žaš ķ dag žį er raunverš į žvķ 90%. Nafnverš eignasafnsins getur veriš 120 jafnvel 200%. Ég hef ekki trś į žvķ aš žetta verši minna en 90% frekar nęr 100%. Byggi ég žį skošun mķna į žvķ aš skilanefndir séu meš bęši belti og axlabönd žegar žęr meta slķk eignasöfn og sérstaklega ķ įrferši eins og nś er ķ heiminum ķ dag.

Gušlaugur Hermannsson, 12.10.2009 kl. 21:37

4 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Žaš er fleira sem hangir į spżtunni, žar meš tališ 208-270 milljarša skuldsetning NBI hf. Ef heimtur af eignasafni Landsbankans verša jafn góšar og žś vonar žį mun rķkiš žurfa aš borga allt aš 410 milljöršum įsamt vöxtum į nęstu 10 įrum vegna yfirtökunnar į innlenda rekstrinum (NBI hf.). Athugiš aš žetta er alveg óhįš IceSave dęminu.

Gušmundur Įsgeirsson, 12.10.2009 kl. 22:04

5 Smįmynd: Gušlaugur Hermannsson

Gušmundur žetta er ekki skuld upp į 410 milljarša heldur yfirtaka į eignasafni sem fęrist ķ bókhaldinu sem eign (eigiš fé ķ NBL). Į móti žessum 410 milljöršum koma eignir ķ stašinn.

Gušlaugur Hermannsson, 12.10.2009 kl. 22:13

6 Smįmynd: Snorri Hrafn Gušmundsson

Hugleišiš ašeins hvar gerist verši Innistęšutryggingarsjóšur gjaldžrota.

Snorri Hrafn Gušmundsson, 13.10.2009 kl. 02:32

7 Smįmynd: Bjarni Kristjįnsson

Gušlaugur,

Vextir teljast žvķ mišur ekki til forgangskrafna ķ žrotabśum, žannig aš viš munum ekki fį žį greidda frį Landsbankanum.

Lauslega reiknaš, ef viš mišum viš aš žessi 90% fįist upp ķ forgangskröfur, dreift jafnt yfir fyrstu 7 įrin, žį verša eftirstöšvarnar nįlęgt 400M evra įsamt 1300M evra ķ įlagša vexti.  Nęstu įtta įrin, į mešan žessar 1700M evra samtals eru greiddar nišur, žį bętast viš tęplega 400M evra ķ višbót ķ vaxtagreišslur. 

Heildar-greišslurnar frį Ķslenska rķkinu til Breta og Hollendinga, fyrir utan greišslurnar frį žrotabśi Landsbankans, verša žvķ u.ž.b. 2100M evra į žessum įtta įrum, sem gerir um 260M evra aš mešaltali į hverju įri.

Bjarni Kristjįnsson, 13.10.2009 kl. 09:22

8 identicon

Gušlaugur žaš er borin von aš 90% fįist śr eingasafni landsbankans eins og var į forsķšu rusla-haugsmišilsins fréttablašinu.

Afžvķ aš hruniš var į tķma sjįlfstęšismanna ber vinstri stjórnin žį enga įbyrgš į žvķ aš skuldsetja žjóšina ķ einn ósanngjarnasta samning sem saminn hefur veriš į milli tveggja lżšręšisrķkja ?

Arnar Geir Kįrason (IP-tala skrįš) 13.10.2009 kl. 16:47

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband